1 厥后、摩西亚伦入告法老曰、以色列之上帝耶和华云、当释吾民往野守节、 |
2 法老曰、耶和华为谁、使我听其命、而释以色列民乎、我不识耶和华、亦不释以色列民、 |
3 曰、希伯来人之上帝临我、请尔许我适野、历程三日、以祭我上帝耶和华、免其以疫疠锋刃击我、 |
4 王曰、摩西亚伦、尔何释民、俾不操作、尔其往服厥役、 |
5 又曰、斯民众多、尔乃弛其负担、 |
6 是日法老谕民之督工者、与其有司曰、 |
7 厥后斯民陶瓦、勿如畴昔给之以草、使往自敛、 |
8 所陶之瓦、其数如前、毋容少减、彼惰、故号呼曰、容我往祭我之上帝、 |
9 当重其役、使之辛劳、不听浮言、○ |
10 民之督工者、与其有司、出告民曰、法老云、我不给尔以草、 |
11 尔往可得之处敛之、尔工毋得少减、 |
12 民乃散往埃及遍地、敛禾本以代草、 |
13 督者促之曰、日竣其工、与昔有草同、 |
14 法老所委之督、挞其所派以色列之有司、曰、昨与今日、所陶之瓦、不如曩之竣工何也、○ |
15 以色列之有司入见法老、而呼吁曰、曷待仆如是、 |
16 不给以草、而命陶瓦、仆又被挞、咎在王民、 |
17 曰、尔惰矣、尔惰矣、故曰、容我往祭耶和华、 |
18 尔往操作、不给尔草、瓦必如数以纳、 |
19 以色列之有司闻日所陶之瓦、毋容少减、则知已处于难、 |
20 觐法老而出、遇摩西亚伦伫立于途、 |
21 谓之曰、尔使我见恶于法老及群臣、如恶恶臭、授刃其手以杀我、愿耶和华鉴察辨白、○ |
22 摩西返、诣耶和华曰、主欤、奚苦斯民、何为遣我、 |
23 自我觐法老、奉尔名与之言、彼益荼毒斯民、而尔未尝拯之、 |