| [目录] 基度山伯爵 . 大仲马 A A A A A
“但是要想当船长,就该对船主恭敬一点才好。”
“我希望不恭顺也能当船长。”唐太斯说。
“那更好,——那更好!你这个消息会让那些老朋友听了都高兴的,我还知道圣·尼古拉堡那边有一个人,听到这个好消息也会高兴的。”
“你是说美塞苔丝吗?”老人说。
“是的,我亲爱的父亲,现在我已经见过了你,知道你很好,并不缺什么,我就放心了。请允许我到迦太罗尼亚人的村里,好吗?”
“去吧,我亲爱的孩子,”老唐太斯说,“望上帝保佑你的妻子,就如同保佑我的儿子一样!”
“他的妻子!”卡德鲁斯说,“你说得太早了点吧,唐太斯老爹。她还没正式成为他的妻子呢。”
“是这样的,但从各方面看,她肯定会成为我妻子的。”爱德蒙回答。
“不错,不错,”卡德鲁斯说,“但你这次回来得很快,做得是对的,我的孩子。”
“你这是什么意思?”
“因为美塞苔丝是一位非常漂亮的姑娘,而漂亮姑娘总是不乏有人追求的。尤其是她,身后有上打的追求者呢。”
“真的吗?”爱德蒙虽微笑着回答,但微笑里却流露出一点的不安。
“啊,是的,“卡德鲁斯又说,“而且都是些条件不错的人呢,但你知道,你就要做船长了,她怎么会拒绝你呢?”
“你是说,“唐太斯问道,他微笑着并没有掩饰住他的焦急,“假如我不是一个船长——”
“唉,唉。”卡德鲁斯说。
[目录] |
|