| [目录] 基度山伯爵 . 大仲马 A A A A A
“我几乎要相信自己是在巴黎咖啡馆里啦!”腾格拉尔自言自语地说。
“来了,大人!”庇皮诺一面说,一面从那小强盗的头上取下鸡,把它放在地窖里一张蛀得满是斑孔的桌子上。这张桌子,再加上一条长凳和那张羊皮床,便是地窖里的全部家当了。腾格拉尔又要刀和叉。“喏,大人,”庇皮诺一面说,一面给他一把钝口的小刀和一只黄杨木做的餐叉。腾格拉尔一手拿刀,一手拿叉,准备切那只鸡。
“原谅我,大人,”庇皮诺把手按在那银行家的眉头上说,“这儿的人是先付款后吃饭的。您这样会使他们不高兴,可是——”
“啊,啊!”腾格拉尔心想,“这就不象巴黎了,——我刚才倒没有想到他们会敲我的竹杠!但我慷慨一些吧。听说意大利的东西便宜,一只鸡在罗马大概值十二个铜板。拿去吧。”
说着他朝地下抛了一块金路易。
庇皮诺拾起那块金路易。腾格拉尔刚要割那只鸡。“等一等,大人,”庇皮诺起身来说,“你还欠我一些钱呢。”
“我说他们会敲我竹杠的,”腾格拉尔心想,但也决定要对这种敲诈逆来顺受,便说,“来,你说我在这只鸡上还欠你多少钱?”
“大人付了我一块路易的定洋。”
“一块路易吃一只鸡还算是定洋!”
“当然罗,大人现在还欠我四千九百九十九块路易!”
腾格拉尔张大眼睛听这个大笑话。’啊!奇怪,”他吃惊地说,“奇怪!”
于是他又准备去切那只鸡,但庇皮诺用他的左手抓住腾格拉尔的右手,他的右手则伸到腾格拉司的面前。“拿来。”他说。
“什么!你不是开玩笑吧?”腾格拉尔说。
“我们是从来不开玩笑的,大人。”庇皮诺说,严肃得象一个教友派教徒一样。
“什么,一只鸡要卖十万法郎?”
[目录] |
|