[目录]
归园田居 . 陶渊明 A A A A A

<上一页 1 |   2 | 3 下一页>
  门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。   长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。 归园田居·其二   野外罕人事,穷巷寡轮鞅。   白日掩荆扉,虚室绝尘想。   时复墟曲中,披草共来往。   相见无杂言,但道桑麻长。   桑麻日已长,我土日已广。   常恐霜霰(xiàn)至,零落同草莽。 译文   乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。   白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。   经常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往。   相见不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。 我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广。   经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。 归园田居·其三   种豆南山下,草盛豆苗稀。   晨兴理荒秽,带月荷(hè)锄归。
<上一页 1 |   2 | 3 下一页>



[目录]