| 1 | 此後、約伯開口、咒詛自己的生日、
| |
| 2 | 說、
| |
| 3 | 願我生的那日和說懷了男胎的那夜、都滅沒。
| |
| 4 | 願那日變為黑暗.願 神不從上面尋找他、願亮光不照於其上。
| |
| 5 | 願黑暗和死蔭索取那日.願密雲停在其上.願日蝕恐嚇他。
| |
| 6 | 願那夜被幽暗奪取、不在年中的日子同樂.也不入月中的數目。
| |
| 7 | 願那夜沒有生育.其間也沒有歡樂的聲音。
| |
| 8 | 願那咒詛日子且能惹動鱷魚的、咒詛那夜。
| |
| 9 | 願那夜黎明的星宿變為黑暗.盼亮卻不亮、也不見早晨的光線。〔光線原文作眼皮〕
| |
| 10 | 因沒有把懷我胎的門關閉、也沒有將患難對我的眼隱藏。
| |
| 11 | 我為何不出母胎而死.為何不出母腹絕氣.
| |
| 12 | 為何有膝接收我.為何有奶哺養我。
| |
| 13 | 不然、我就早已躺臥安睡.
| |
| 14 | 和地上為自己重造荒邱的君王、謀士、
| |
| 15 | 或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子、一同安息.
| |
| 16 | 或像隱而未現、不到期而落的胎、歸於無有、如同未見光的嬰孩。
| |
| 17 | 在那裡惡人止息攪擾、困乏人得享安息.
| |
| 18 | 被囚的人同得安逸.不聽見督工的聲音。
| |
| 19 | 大小都在那裡.奴僕脫離主人的轄制。
| |
| 20 | 受患難的人、為何有光賜給他呢.心中愁苦的人、為何有生命賜給他呢。
| |
| 21 | 他們切望死、卻不得死、求死勝於求隱藏的珍寶。
| |
| 22 | 他們尋見墳墓就快樂、極其歡喜。
| |
| 23 | 人的道路既然遮隱、 神又把他四面圍困、為何有光賜給他呢。
| |
| 24 | 我未曾喫飯、就發出歎息、我唉哼的聲音湧出如水。
| |
| 25 | 因我所恐懼的臨到我身、我所懼怕的迎我而來。
| |
| 26 | 我不得安逸、不得平靜、也不得安息.卻有患難來到。
| |