| 1 | 耶和华膏古列、执其右手、服列国于其前、去诸王之腰束、启其邑门、俾不复闭、 | |
| 2 | 谓之曰、我将为尔先导、平治崎岖、碎铜门、折铁楗、 | |
| 3 | 锡尔贮于暗中之宝、藏于隐处之财、俾知以名呼尔者、乃我耶和华以色列之上帝也、 | |
| 4 | 缘我仆雅各、暨我所选之以色列故、我以名呼尔、尔虽未识我、我已称尔名、 | |
| 5 | 我乃耶和华、我外无他、别无上帝、尔虽未识我、我必束尔腰、 | |
| 6 | 俾东方西方、咸知我外无他、我乃耶和华、别无他神、 | |
| 7 | 我作光造暗、锡平康、降灾祸、我耶和华行此事焉、○ | |
| 8 | 诸天其降雨泽、穹苍其沛公义、舆地坼裂、以萌拯救、而产公义、乃我耶和华所为、○ | |
| 9 | 土壤瓦砾中之片瓦、与造之者争辩、其有祸矣、涂泥岂能谓陶人曰、尔何为乎、所造之物岂得曰、彼无手乎、 | |
| 10 | 人谓父曰、尔何所生、谓母曰、尔何所产、其有祸矣、 | |
| 11 | 以色列之圣者耶和华、肇造以色列者曰、论及未来之事、尔岂能诘我乎、论及我子、暨我手所为者、尔岂能命我乎、 | |
| 12 | 我辟大地、造人居之、手布诸天、定其万象、 | |
| 13 | 万军之耶和华曰、我依义兴起古列、平直其途、彼必建我城邑、释我俘囚、不望其值、不图其赏、○ | |
| 14 | 耶和华又曰、埃及劳而得者、古实之货财、及雄伟之西巴族、俱必归尔、属尔从尔、系以铁索而来、俯伏于尔前、祷曰、上帝诚在尔中、其外无他上帝、 | |
| 15 | 以色列之救者上帝欤、尔诚自隐之上帝也、 | |
| 16 | 凡作偶像者、必蒙羞耻、同怀愧怍、 | |
| 17 | 惟以色列必蒙耶和华之永救、不蒙羞、不抱愧、历世靡暨、○ | |
| 18 | 耶和华上帝创造诸天、开辟大地、而奠定之、俾不混沌、以处A民、其言曰、我乃耶和华、我外无他、 | |
| 19 | 我未尝言于隐密幽暗之处、未尝谓雅各子孙曰、尔寻求我、乃徒然也、我耶和华言公义、宣中正、 | |
| 20 | 列邦免难之民、其集而至、惟彼舁其木偶、祷于不能施救之神者、悉属无知、 | |
| 21 | 尔其备具、而陈述之、彼此相议、谁自古示之、谁自昔告之、非我耶和华乎、我外无他上帝、我乃秉公施救之上帝、其外无他、 | |
| 22 | 地极之民、其仰望我、以获拯救、我乃上帝、我外无他、 | |
| 23 | 我既指己而誓、我之义命、出而不反、万膝必向我而跪、万口必指我而誓、 | |
| 24 | 或曰、惟在耶和华、有义有力、人必诣之、凡怒之者、必蒙羞耻、 | |
| 25 | 以色列之裔、在于耶和华、将得称义而夸耀焉、 | |