旧约   新约   
 





诗篇 119
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
行为完备、循耶和华之律者、其有福兮、
2
守其法度、一心求之者、其有福兮、
3
不行非义、遵行其道兮、
4
尔以训词谕我、俾我谨守兮、
5
愿我趋向坚定、守尔典章兮、
6
我重尔诸诫、必不羞愧兮、
7
学尔义鞫、必以正心称谢尔兮、
8
我将守尔典章、勿我永弃兮、○
9
少者何以洁其品行、惟依尔言自慎兮、
10
我一心求尔、勿容我违尔诫命兮、
11
我以尔言藏于心、免获罪于尔兮、
12
耶和华欤、尔宜颂美、以尔典章训我兮、
13
尔口所谕之律例、我口述之兮、
14
我悦尔法之道、如悦多财兮、
15
我必默思尔训词、重视尔道途兮、
16
以尔典章为乐、不忘尔言兮、○
17
尚其厚待尔仆、使我生存、我乃遵守尔言兮、
18
启我之目、俾见尔律之妙兮、
19
我在世为a旅、尔之诫命、勿隐于我兮、
20
我恒慕尔律例、至于心碎兮、
21
骄泰者、尔谴责之、彼违尔诫命、乃可诅兮、
22
我守尔法度、尚其去我毁辱兮、
23
牧伯坐而诋我、尔仆思尔典章兮、
24
尔之法度、为我所悦、乃我谋士兮、○
25
我魂附近尘土、其依尔言苏我兮、
26
我陈我行、蒙尔俞允、其诲我以尔典章兮、
27
使我明悉尔训之道、我则思尔奇妙兮、
28
我心因困苦而消融、其依尔言固我兮、
29
使我远于诡道、施恩锡以尔律兮、
30
我择忠信之道、陈尔律例于前兮、
31
耶和华欤、我体尔法度、勿使我愧耻兮、
32
尔拓我心、我则趋尔诫之道兮、○
33
耶和华欤、示我以尔典章之道、我必终守之兮、
34
畀我明哲、我则守尔律、一心遵之兮、
35
使行尔诫之道、因我乐此兮、
36
其转我心、向尔法度、不向非义之财兮、
37
其转我目、不视虚妄、苏我于尔道兮、
38
所许寅畏尔者之言、祈坚定于尔仆兮、
39
去我所惧之耻辱、尔之律例维善兮、
40
我慕尔训词、苏我于尔义兮、○
41
耶和华欤、尔之慈惠、尔之拯救、依尔言加诸我兮、
42
我则有词答辱我者、盖我恃尔言兮、
43
我仰尔律例、勿自我口、尽夺真埋之言兮、
44
我则遵守尔律、永世弗替兮、
45
行于宽广之区、因我究尔训词兮、
46
在列王前、言尔法度、不至蒙羞兮、
47
我必乐尔诫命、素为我所爱兮、
48
我举手于尔诫命、素为我所爱、思维尔典章兮、○
49
其念所谕尔仆之言、俾我有望兮、
50
尔言苏我、我在难中、因此得慰兮、
51
骄者讥我维甚、我犹未离尔律兮、
52
耶和华欤、尔古昔之律例、我记忆之、而自慰兮、
53
因恶人违尔律、我则发怒甚烈兮、
54
我寓旅舍、以尔典章、为我诗歌兮、
55
耶和华欤、我于夜间忆尔名、守尔律兮、
56
我之得此、因守尔训词兮、○
57
耶和华为我业、我曰必守尔言兮、
58
我一心求尔恩、其依尔言悯我兮、
59
我思所行之道、移足于尔法度兮、
60
守尔诫命、速而弗缓兮、
61
恶人之索绕我、惟我未忘尔律兮、
62
缘尔公义之律例、我必中夜而起、称谢尔兮、
63
守尔训词、寅畏尔者、我与之为侣兮、
64
耶和华欤、尔之慈惠、遍于大地、以尔典章训我兮、○
65
耶和华欤、尔素善待尔仆、如尔所言、
66
其以明哲知识训我、因我信尔诫命兮、
67
我未受苦之先、曾入歧路、今守尔言兮、
68
尔乃善、所行亦善、以尔典章训我兮、
69
骄者造诳言以攻我、而我一心守尔训词兮、
70
彼心钝如蒙脂、惟我悦尔律兮、
71
我之受难、乃为我益、使我学尔典章兮、
72
尔口所谕之律、在我愈于金银千万兮、○
73
尔手缔造我、建立我、其以明哲赐我、俾我学尔诫命兮、
74
寅畏尔者、见我而喜、以我仰望尔言兮、
75
耶和华欤、我知尔谳乃义、尔之苦我、由于信实兮、
76
求尔以尔慈惠慰我、依谕尔仆之言兮、
77
愿尔恩宠临我、俾我生存、尔律为我所悦兮、
78
愿骄人蒙羞、以其无端倾我、惟我思尔训词兮、
79
愿寅畏尔者归我、彼则知尔法度兮、
80
愿我尽心于尔典章、使我不至愧怍兮、○
81
我心望尔拯救、而致疲惫、我仍仰望尔言兮、
82
因望尔言、我目昏g、乃曰、尔何时慰我兮、
83
我如烟中之革囊、我则不忘兮、
84
尔仆之日几何、迫我之人、尔何时鞫之兮、
85
骄者不从尔律、为我掘阱兮、
86
尔之诫命、咸属真实、彼无端迫我、尚其助我兮、
87
彼几灭我于世、而我未违尔训词兮、
88
依尔慈惠苏我、我则守尔口谕之法度兮、○
89
耶和华欤、尔言坚立于天、永世弗替兮、
90
尔之信实、历世不易、尔奠大地、地乃恒存兮、
91
依尔律例、迄今犹存、万物咸为尔仆兮、
92
我若不悦尔律、必早亡于患难兮、
93
尔以训词苏我、故我永不忘之兮、
94
我属乎尔、尚其拯予、我素究尔训词兮、
95
恶人窥伺、欲灭绝我、惟我思尔法度兮、
96
我观万事、皆有其限、惟尔诫命甚广兮、○
97
我爱尔律何其切、竟日思之兮、
98
尔之诫命、长久偕我、使我智于敌兮、
99
我之明哲、越于诸师、以我思尔法度兮、
100
我所通达、越于耆老、以我守尔训词兮、
101
我禁我足、远诸邪途、以守尔言兮、
102
我蒙尔训、未违尔律例兮、
103
尔言之味何其甘、入于我口、较胜于蜜兮、
104
我藉尔训词、而得明哲、恶诸邪途兮、○
105
尔言为我足前之灯、途间之光兮、
106
尔公义之律例、我曾立誓为证、必守之兮、
107
耶和华欤、我苦殊深、其依尔言苏我兮、
108
耶和华欤、我口所乐献之颂词、求尔纳之、以尔律例训我兮、
109
我命恒处危境、我犹不忘尔律兮、
110
恶人为我设网、惟我未违尔训词兮、
111
我以尔法度为永业、盖为我心所悦兮、
112
我专心从尔典章、至于终极兮、○
113
贰心者、我恶之、惟爱尔律兮、
114
尔为我避所、我干盾、我仰望尔言兮、
115
作恶者流、尔其远我、俾守我上帝之诫命兮、
116
其依尔言扶我、俾我生存、勿令我失望、而蒙羞兮、
117
尔其扶我、我则安定、恒重尔典章兮、
118
凡违尔典章者、尔蔑弃之、因其诡诈徒然兮、
119
世上恶人、尔去之如渣滓、故我爱尔法度兮、
120
我身因畏尔而战栗、尔之行鞫、我亦惧之兮、○
121
我素行正直公义、勿遗我于强暴兮、
122
其保尔仆、俾得佳境、勿任骄人虐我兮、
123
望尔拯救、及公义之言、我目昏g兮、
124
依尔慈惠待尔仆、以尔典章训我兮、
125
我为尔仆、赐我明哲、俾知尔法度兮、
126
耶和华兴起之时已届、因人废尔律兮、
127
我爱尔诫命愈于金、愈于精金兮、
128
凡尔训词、我视为善、恶诸邪途兮、○
129
尔之法度奇妙、我心遵守兮、
130
尔言既阐、光辉斯著、使庸人明哲兮、
131
我口孔张而喘、因慕尔诫命兮、
132
其转而悯我、如素待爱尔名者兮、
133
固我步履于尔言、勿任罪恶制我兮、
134
赎我脱人之虐、我则守尔训词兮、
135
使尔容光烛尔仆、以尔典章训我兮、
136
我目出涕若川流、因人不守尔律兮、○
137
耶和华欤、尔乃公义、尔谳亦正直兮、
138
尔之法度、定于公义、及不易之信实兮、
139
我之热衷铄我、缘我敌忘尔言兮、
140
尔言至精、尔仆爱之兮、
141
我乃卑微、而被蔑视、不忘尔训词兮、
142
尔义为永义、尔律乃真实兮、
143
患难惨怛及我、惟尔诫命、为我所悦兮、
144
尔之法度、永为公义、畀予明哲、我则生存兮、○
145
耶和华欤、我一心呼吁尔、尚其俞允、我必守尔典章兮、
146
我呼吁尔、尚其救予、我则守尔法度兮、
147
黎明未届、我乃呼吁、企望尔言兮、
148
夜更未深、我目炯然、以思尔言兮、
149
耶和华欤、依尔慈惠、垂听我声、依尔律例苏我兮、
150
谋恶迫我者近我、彼远尔律兮、
151
耶和华欤、尔乃近我、尔之诫命、皆真实兮、
152
我究尔法度、夙知为尔所立、以迄永久兮、○
153
其念我苦、而施救援、以我不忘尔律兮、
154
伸我冤而赎我、依尔言苏我兮、
155
拯救远乎恶人、以其不究尔典章兮、
156
耶和华欤、尔之恩宠广大、依尔律例苏我兮、
157
迫我仇我者众、惟我未违尔法度兮、
158
奸诈之辈、我见而恶之、以其不守尔言兮、
159
我爱尔训词、尔其念之、耶和华欤、依尔慈惠苏我兮、
160
尔道之纲乃诚、尔公义之律例永存兮、○
161
牧伯无故迫我、惟我心畏尔言兮、
162
我悦尔言、如大获虏物兮、
163
诳言我憾恶之、惟爱尔律兮、
164
因尔公义之律例、我颂美尔、日凡七次兮、
165
爱尔律者、大获平康、无由颠踬兮、
166
耶和华欤、我企望尔拯救、遵行尔诫命兮、
167
我心守尔法度、爱之甚笃兮、
168
我守尔训词法度、所行皆在尔前兮、○
169
耶和华欤、愿我呼吁达于尔前、依尔之言、畀我明哲兮、
170
愿我恳求达于尔前、依尔之言拯我兮、
171
愿我口颂美、因尔以典章训我兮、
172
愿我舌讴歌尔言、因尔诫命、咸为公义兮、
173
愿尔着手助我、因我择尔训词兮、
174
耶和华欤、我慕尔拯救、尔律为我所悦兮、
175
愿我生存、则颂美尔、愿尔律例扶助我兮、
176
我如亡羊、行于歧路、其寻尔仆、因我不忘尔诫命兮、
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



和合本简体
和合本繁體
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB