[目录]
钢铁是怎样炼成的 . 尼.奥斯特洛夫斯基 A A A A A

<上一页 1 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 314 下一页>
去干活吧。我已经替你讲过了,你可以在那儿学门手艺。” 保尔双手紧紧地握住了阿尔焦姆的大手。 第二章 一个惊天动地的消息像旋风一样刮进了这个小城:“沙皇被推翻了!” 城里的人都不敢相信。 一列火车在暴风雪中爬进了车站,两个穿军大衣、背步枪的大学生和一队戴红袖标 的革命士兵从车上跳下来。他们逮捕了站上的宪兵、年老的上校和警备队长。城里的人 这才相信传来的消息是真的了。于是几千个居民踏着积雪,穿过街道,涌到广场上去。 人们如饥似渴地听着那些新名词:自由、平等、博爱。 喧闹的、充满兴奋和喜悦的日子过去了。城里又恢复了平静,只有孟什维克和崩得 分子[“崩得”,犹太社会民主主义总同盟的简称,是孟什维克的一个派别。——译者] 把持的市参议会的楼房顶上那面红旗,才告诉人们发生了变动。其他一切都同过去一样。 冬末,城里进驻了一个近卫骑兵团。每天早晨,团里都派出骑兵小分队,到车站去 抓从西南前线开小差下来的逃兵。 近卫骑兵个个红光满面,身材高大。军官大都是伯爵和公爵,戴着金色的肩章,马 裤上镶着银色的绦子,一切都跟沙皇时代一模一样,好像没有发生过革命似的。 一九一七年匆匆离去了。对保尔、克利姆卡和谢廖沙来说,什么都没有改变。主人 还是原来的那些家伙。只是到了多雨的十一月,情况才有点不同寻常。车站上出现了许 多生人,他们大多是从前线回来的士兵,而且都有一个奇怪的称号:“布尔什维克”。 这个响亮的、有力的称号是从哪里来的,谁也不知道。 骑兵们要捉住从前线回来的逃兵可不那么容易。车站上枪声不断,被打碎的玻璃窗 越来越多。士兵们成群结队地从前线跑回来,遇到阻拦,便用刺刀开路。到了十二月初, 他们已经是成列车地涌来了。 车站上布满了近卫骑兵,准备截住列车,但是却遭到了车上机枪的迎头痛击。那些 不怕死的人全都从车厢里冲了出来。
<上一页 1 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 314 下一页>



[目录]