[目录]
钢铁是怎样炼成的 . 尼.奥斯特洛夫斯基 A A A A A

<上一页 1 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |   35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 314 下一页>
转眼间,克利姆卡那长满红头发的脑袋在栅栏外消失了。 三个失踪的工人一个也没有回家。晚上,朱赫来来到柯察金家,把机车上发生的一 切都告诉了玛丽亚•雅科夫列夫娜。他尽力安慰这个吓慌了的女人,说他们三个人都到 了远处偏僻的乡下,住在勃鲁扎克的叔叔那里,万无一失,只是他们现在还不能回家。 不过,德国人的日子已经很不好过了,时局很快就会有变化。 这件事发生以后,三家的关系更亲密了。他们总是怀着极其喜悦的心情去读那些偶 尔捎回来的珍贵家信。不过男人们不在,三家都显得有些寂寞冷清。 一天,朱赫来装作是路过波利托夫斯基家,交给老太婆一些钱。 “大婶,这是大叔捎来的。您可要当心,对谁都不能说。” 老太婆非常感激地握着他的手。 “谢谢,要不然真够受的,孩子们都没吃的了。” 这些钱是从布尔加科夫留下的经费里拨出来的。 “哼,走着瞧吧。罢工虽然失败了,工人们在死刑的威胁下不得不复工,可是烈火 已经烧起来,就再也扑不灭了。这三个人都是好样的,称得起无产阶级。”水兵朱赫来 在离开波利托夫斯基家回机车库的路上,兴奋地这样想着。 一家墙壁被煤烟熏得乌黑的老铁匠铺,坐落在省沟村外的大路旁。波利托夫斯基正 在炉子跟前,对着熊熊的煤火,微微眯起双眼,用长把钳子翻动着一块烧得通红的铁。 阿尔焦姆握着吊在横梁上的杠杆,鼓动皮风箱,在给炉子鼓风。 老司机透过他那大胡子,温厚地露出一丝笑意,对阿尔焦姆说:“眼下手艺人在乡 下错不了,活有的是。只要干上一两个礼拜,说不定咱们就能给家里捎点腌肉和面粉去。 孩子,庄稼人向来看重铁匠。咱们在这儿过得不会比大老板们差,嘿嘿。可扎哈尔就是 另一码事了。他跟农民倒挺合得来,这回跟着他叔叔闷头种地去了。当然喽,这也难怪。 阿尔焦姆,咱们爷俩是房无一间,地无一垄,全靠两只肩膀一双手,就像常言说的那样, 是地道的无产阶级,嘿嘿。可扎哈尔呢,脚踩两只脚,一只脚在火车头上,一只脚在庄 稼地里。”他把钳着的铁块翻动了一下,又认真地边思索边说:“孩子,咱们的事不大 妙。要是不能很快把德国人撵走,咱们就得逃到叶卡捷琳诺斯拉夫或者罗斯托夫去。要 不他们准会把咱们吊到半空中去,像晒鱼干一样。” “是这么回事。”阿尔焦姆含糊地说。 “家里的人也不知道怎么样了,那帮土匪不会放过他们的吧?” “大叔,事情闹到这个地步,家里的事只好不去想它了。” 老司机从炉子里钳出那块红里透青的铁块,迅速放到铁砧上。
<上一页 1 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |   35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 314 下一页>



[目录]